Salmo 5

"Salmo 5"
("Verba mea auribus percipe Domine")
Salmo 5
Salmo 5 no original
Letra por Davi
Época de composição Século IX a.C. (ou anterior)
Idioma Hebraico (original)

O Salmo 5 é o quinto salmo do Livro dos Salmos, começando em português na versão Almeida Corrigida Fiel pelo versículo: "Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor, atende à minha meditação."[1] Em latim, é conhecido como "Verba mea auribus percipe Domine".[2] O salmo é tradicionalmente atribuído a Davi. É um reflexo de como o homem justo ora por libertação não apenas para livrar-se do sofrimento, mas para se permitir servir a Deus sem distração. A versão Almeida Revista e Atualizada intitula o salmo como "Proteção contra os ímpios".[3]

O Salmo 5 está dentro do gênero da oração da manhã, porque a manhã era muito importante nas religiões do antigo Oriente Próximo. Daí o versículo 4 (no hebraico): Pela manhã ouvirás a minha voz, ó Senhor; pela manhã apresentarei a ti a minha oração, e vigiarei (ACF).[1] O Salmo começa como um lamento, continua com louvor e pede que Deus castigue os ímpios. O salmista descreve a garganta dos ímpios como um sepulcro aberto. O salmista termina no versículo 12 (ou 13 no hebraico) com uma bênção estendida a todos aqueles que confiam em Deus.[4][5] O versículo 9 do salmo é citado no Novo Testamento em Romanos 3:13.[5]

O salmo é uma parte regular das liturgias judaica, católica, luterana, anglicana e protestante. Foi muitas vezes foi musicado, ou seja, foi transformado em música, textos ou composições, nomeadamente, por Heinrich Schütz, Felix Mendelssohn Bartholdy e Edward Elgar.[5]

Texto

O Salmo 5 foi escrito originalmente na língua hebraica, por Davi, e está dividido em 12 versículos (sendo que o primeiro versículo da versão hebraica é a inscrição acima nas versões atuais que faz referência a Davi como o autor do Salmo).[6]

Versão da Bíblia Hebraica

O texto a seguir está relatado conforme o original da Bíblia Hebraica:[6]

Versículos Hebraico
1 .לַמְנַצֵּחַ אֶל-הַנְּחִילוֹת, מִזְמוֹר לְדָוִד
2 .אֲמָרַי הַאֲזִינָה יְהוָה; בִּינָה הֲגִיגִי
3 .הַקְשִׁיבָה, לְקוֹל שַׁוְעִי--מַלְכִּי וֵאלֹהָי: כִּי-אֵלֶיךָ, אֶתְפַּלָּל
4 .יְהוָה--בֹּקֶר, תִּשְׁמַע קוֹלִי; בֹּקֶר אֶעֱרָךְ-לְךָ, וַאֲצַפֶּה
5 .כִּי, לֹא אֵל חָפֵץ רֶשַׁע אָתָּה: לֹא יְגֻרְךָ רָע
6 .לֹא-יִתְיַצְּבוּ הוֹלְלִים, לְנֶגֶד עֵינֶיךָ; שָׂנֵאתָ, כָּל-פֹּעֲלֵי אָוֶן
7 .תְּאַבֵּד, דֹּבְרֵי כָזָב: אִישׁ-דָּמִים וּמִרְמָה, יְתָעֵב יְהוָה
8 .וַאֲנִי--בְּרֹב חַסְדְּךָ, אָבוֹא בֵיתֶךָ; אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל-הֵיכַל-קָדְשְׁךָ, בְּיִרְאָתֶךָ
9 .יְהוָה, נְחֵנִי בְצִדְקָתֶךָ--לְמַעַן שׁוֹרְרָי; הושר (הַיְשַׁר) לְפָנַי דַּרְכֶּךָ
10 .כִּי אֵין בְּפִיהוּ, נְכוֹנָה--קִרְבָּם הַוּוֹת: קֶבֶר-פָּתוּחַ גְּרֹנָם; לְשׁוֹנָם, יַחֲלִיקוּן
11 :הַאֲשִׁימֵם, אֱלֹהִים-- יִפְּלוּ, מִמֹּעֲצוֹתֵיהֶם

.בְּרֹב פִּשְׁעֵיהֶם, הַדִּיחֵמוֹ-- כִּי-מָרוּ בָךְ

12 ;וְיִשְׂמְחוּ כָל-חוֹסֵי בָךְ, לְעוֹלָם יְרַנֵּנוּ-- וְתָסֵךְ עָלֵימוֹ

.וְיַעְלְצוּ בְךָ, אֹהֲבֵי שְׁמֶךָ

13 .כִּי-אַתָּה, תְּבָרֵךְ צַדִּיק: יְהוָה--כַּצִּנָּה, רָצוֹן תַּעְטְרֶנּוּ

Versão Almeida Corrigida Fiel

O texto a seguir está relatado conforme a versão Almeida Corrigida Fiel:[1]

  1. Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor, atende à minha meditação.
  2. Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
  3. Pela manhã ouvirás a minha voz, ó Senhor; pela manhã apresentarei a ti a minha oração, e vigiarei.
  4. Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
  5. Os loucos não pararão à tua vista; odeias a todos os que praticam a maldade.
  6. Destruirás aqueles que falam a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
  7. Porém eu entrarei em tua casa pela grandeza da tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
  8. Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; endireita diante de mim o teu caminho.
  9. Porque não há retidão na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
  10. Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
  11. Porém alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
  12. Pois tu, Senhor, abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo.

Referências

  1. a b c «Salmos 5 - Versão Almeida Corrigida Fiel». Bíblia Online. Consultado em 16 de fevereiro de 2022 
  2. Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 5 (em latim/inglês). medievalist.net. Arquivado em 2022-02-04 no Wayback Machine. Consultado em 16 de fevereiro de 2022
  3. «Bíblia de Estudo John Macarthur-completa». Dokumen. Consultado em 16 de fevereiro de 2022 
  4. James K. Bruckner, Healthy Human Life: A Biblical Witness, 2012
  5. a b c Kirkpatrick, A. F. (1901). The Book of Psalms: with Introduction and Notes. Col: The Cambridge Bible for Schools and Colleges (em inglês). Book IV and V: Psalms XC-CL. Cambridge: At the University Press. p. 838. Consultado em 16 de fevereiro de 2022 
  6. a b «Tehillim - Psalms - Chapter 5» (em inglês). Chabad.org. Consultado em 16 de fevereiro de 2022 

Ligações externas

O Commons possui uma categoria com imagens e outros ficheiros sobre Salmo 5
  • Salmos 5:1–12 — Wikisource
  • v
  • d
  • e
Por número
(Numeração
grega
divergente)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9 (9a)
  • 10 (9b)
  • 11 (10)
  • 12 (11)
  • 13 (12)
  • 14 (13)
  • 15 (14)
  • 16 (15)
  • 17 (16)
  • 18 (17)
  • 19 (18)
  • 20 (19)
  • 21 (20)
  • 22 (21)
  • 23 (22)
  • 24 (23)
  • 25 (24)
  • 26 (25)
  • 27 (26)
  • 28 (27)
  • 29 (28)
  • 30 (29)
  • 31 (30)
  • 32 (31)
  • 33 (32)
  • 34 (33)
  • 35 (34)
  • 36 (35)
  • 37 (36)
  • 38 (37)
  • 39 (38)
  • 40 (39)
  • 41 (40)
  • 42 (41)
  • 43 (42)
  • 44 (43)
  • 45 (44)
  • 46 (45)
  • 47 (46)
  • 48 (47)
  • 49 (48)
  • 50 (49)
  • 51 (50)
  • 52 (51)
  • 53 (52)
  • 54 (53)
  • 55 (54)
  • 56 (55)
  • 57 (56)
  • 58 (57)
  • 59 (58)
  • 60 (59)
  • 61 (60)
  • 62 (61)
  • 63 (62)
  • 64 (63)
  • 65 (64)
  • 66 (65)
  • 67 (66)
  • 68 (67)
  • 69 (68)
  • 70 (69)
  • 71 (70)
  • 72 (71)
  • 73 (72)
  • 74 (73)
  • 75 (74)
  • 76 (75)
  • 77 (76)
  • 78 (77)
  • 79 (78)
  • 80 (79)
  • 81 (80)
  • 82 (81)
  • 83 (82)
  • 84 (83)
  • 85 (84)
  • 86 (85)
  • 87 (86)
  • 88 (87)
  • 89 (88)
  • 90 (89)
  • 91 (90)
  • 92 (91)
  • 93 (92)
  • 94 (93)
  • 95 (94)
  • 96 (95)
  • 97 (96)
  • 98 (97)
  • 99 (98)
  • 100 (99)
  • 101 (100)
  • 102 (101)
  • 103 (102)
  • 104 (103)
  • 105 (104)
  • 106 (105)
  • 107 (106)
  • 108 (107)
  • 109 (108)
  • 110 (109)
  • 111 (110)
  • 112 (111)
  • 113 (112)
  • 114 (113a)
  • 115 (113b)
  • 116 (114–115)
  • 117 (116)
  • 118 (117)
  • 119 (118)
  • 120 (119)
  • 121 (120)
  • 122 (121)
  • 123 (122)
  • 124 (123)
  • 125 (124)
  • 126 (125)
  • 127 (126)
  • 128 (127)
  • 129 (128)
  • 130 (129)
  • 131 (130)
  • 132 (131)
  • 133 (132)
  • 134 (133)
  • 135 (134)
  • 136 (135)
  • 137 (136)
  • 138 (137)
  • 139 (138)
  • 140 (139)
  • 141 (140)
  • 142 (141)
  • 143 (142)
  • 144 (143)
  • 145 (144)
  • 146 (145)
  • 147 (146–147)
  • 148
  • 149
  • 150
Terminologia
← Livro de Jó (Jó 42) Portal:Bíblia Livro de Provérbios (Capítulo 1) →