Trzy kurki
Trzy kurki – tradycyjna dziecięca piosenka francuska z XVIII wieku. Melodia do tej piosenki została wykorzystana przez Wolfganga Amadeusa Mozarta w wariacjach Zwölf Variationen „Ah vous dirai-je, Maman”, przez co utwór zaczął później ulegać różnym zmianom. W Polsce piosenka jest znana pod tytułem: Trzy kurki, a słowa do polskiej wersji napisał Henryk Rostworowski[1].
Wersja angielska:
![\relative c' {
\key c \major \time 4/4
c4 c4 g'4 g4 a4 a4 g2 |
f4 f4 e4 e4 d4 d4 c2 \break
g'4 g4 f4 f4 e4 e4 d2 |
g4 g4 f4 f4 e4 e4 d2 \break
c4 c4 g'4 g4 a4 a4 g2 |
f4 f4 e4 e4 d4 d4 c2 \bar "|."
}
\addlyrics {
Twin -- kle, twin -- kle,
lit -- tle star,
how I won -- der,
what you are!
Up a -- bove the world so high,
like a dia -- mond in the sky.
Twin -- kle, twin -- kle,
lit -- tle star,
how I won -- der
what you are!
}](http://upload.wikimedia.org/score/n/p/npe7z3vnuj6zecwwtnig06wesetijfv/npe7z3vn.png)
Przypisy
- ↑ Wyszły w pole kurki trzy : pięć piosenek, Kraków: Polskie Towarzystwo Muzyczne, 1988, s. 7, ISBN 83-224-0378-X .
Linki zewnętrzne
- Oryginalna melodia