Saison 4 d'iZombie

Saison 4 d’iZombie
Logo original de la série
Logo original de la série

Données clés
Série iZombie
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine The CW
Diff. originale
Nb. d'épisodes 13

Chronologie

Saison 3 Saison 5

modifier Consultez la documentation du modèle

Cet article présente le guide des épisodes de la quatrième saison de la série télévisée américaine iZombie.

Synopsis

Olivia « Liv » Moore est une jeune médecin urgentiste de Seattle transformée en zombie à la suite d'une soirée qui a mal tourné. Abandonnant sa prometteuse carrière, Olivia devient médecin légiste et ce métier lui permet de calmer sa faim et les voix dans sa tête en se nourrissant du cerveau des défunts. Mais, à chaque bouchée, elle hérite des souvenirs de la personne. Grâce à ce don, elle décide d'aider le lieutenant Clive Babineaux à résoudre des affaires de meurtres.

Diffusion

Distribution

Acteurs principaux

Les acteurs Robert Buckley, Rahul Kohli, Malcolm Goodwin, David Anders et Alyson Michalka autour de la star Rose McIver et les showrunners Diane Ruggiero-Wright et Rob Thomas au San Diego Comic-Con 2017.

Acteurs récurrents et invités

  • Bryce Hodgson (VF : Benjamin Gasquet) : Don Everhart (12 épisodes)
  • Jessica Harmon (VF : Armelle Gallaud) : Dale Bozzio (11 épisodes)
  • Jason Dohring (VF : Anatole De Bodinat) : Chase Graves (10 épisodes)
  • Daniel Bonjour (VF : Pascal Nowak) : Levon Patch[2] (8 épisodes)
  • Robert Salvador (VF : Nicolas Dangoise) : inspecteur Cavanaugh (8 épisodes)
  • Jade Payton (VF : Ludivine Maffren) : Jordan (7 épisodes)
  • Christie Laing (VF : Déborah Claude) : Michelle (6 épisodes)
  • John Emmet Tracy (VF : Franck Monsigny) : Enzo Lambert (6 épisodes)
  • Nathan Barrett (VF : François Santucci) : Tanner (6 épisodes)
  • Melissa O'Neil (VF : Olivia Luccioni) : Suki (5 épisodes)
  • Adam Greydon Reid (VF : Xavier Béja) : Hobbs (5 épisodes)
  • Izabela Vidovic (en) (VF : Adeline Chetail) : Isobel (4 épisodes)
  • Dawnn Lewis (VF : Françoise Pavy) : Mama Leone (4 épisodes)
  • Kett Turton (VF : Stéphane Pouplard) : Vampire Steve (4 épisodes)
  • Ryan Jefferson Booth (VF : Thierry Walker) : Dino (4 épisodes)
  • Kurt Evans (VF : Xavier Fagnon) : Floyd Baracus (3 épisodes)
  • Elfina Luk (VF : Charlotte Juniere) : Joyce Collins (3 épisodes)
  • Daran Norris (VF : Guillaume Orsat) : Johnny Frost (2 épisodes)
  • Tanner Buchanan: Baron (1 épisode)
  • Ella Cannon (VF : Audrey Sourdive) : Rachel Greenblatt (1 épisode)
  • Enrico Colantoni (VF : Serge Biavan) : Lou Benedetto (1 épisode)
  • Tongayi Chirisa (VF : Jean-Baptiste Anoumon) : Justin (1 épisode)
  • Rachel Bloom (VF : Anaïs Delva) : Nellie[3] (1 épisode)

Épisodes

Épisode 1 : Des Zombies et des hommes

Titre original
Are You Ready for Some Zombies? (trad. litt. : « Êtes-vous prêt pour quelques zombies ? »)
Numéro de production
46 (4-01)
Code de production
T27.13601
Première diffusion
Réalisation
Dan Etheridge
Scénario
Rob Thomas
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 990 000 téléspectateurs[6] (première diffusion)
Invités
  • Jason Dohring (Chase Graves)
  • Adam Kaufman (Harry Thorne)
  • Ptolemy Slocum (Doc Greeley)
  • Jessica Harmon (Dale Bozzio)
  • Bryce Hodgson (Don E)
  • Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
  • Kurt Evans (Floyd Baracus)
  • Jade Payton (Jordan Gladwell)
Résumé détaillé
Alors qu’elle enquête sur le meurtre d’un grand fan des Seahawks de Seattle, Liv a une vision surprenante. Pendant ce temps, Major a la mission de guider les jeunes zombies sans abris, et Ravi en pince toujours autant pour Peyton. Enfin, Blaine fait face à une menace issue de son passé.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson Are You Ready For Some Football? interprétée par Hank William Jr.

Épisode 2 : Les Bleus

Titre original
Blue Bloody (trad. litt. : « Bleu sanglant »)
Numéro de production
47 (4-02)
Code de production
T27.13602
Première diffusion
Réalisation
Michael Fields
Scénario
Dean Lorey
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 770 000 téléspectateurs[7] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
C’est un vrai Cluedo pour Liv après avoir mangé le cerveau d’une méprisable douairière et qu’elle doit trouver l’identité du domestique qui l’a tuée. Clive et Bozzio ont du mal à maintenir une relation de couple saine. Pendant ce temps, des circonstances mettent Major et Liv en désaccord.

Épisode 3 : Voir Seattle et mourir, 1re partie

Titre original
Brainless in Seattle, Part 1 (trad. litt. : « Écervelé à Seattle, première partie »)
Numéro de production
48 (4-03)
Code de production
T27.13603
Première diffusion
Réalisation
Michael Wale
Scénario
Heather V. Regnier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 760 000 téléspectateurs[8] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
L’amour est dans l’air après que Liv a mangé le cerveau d’un romantique désespéré, et elle n’arrête pas de se mêler de la relation de couple de Clive. Major et Liv essaient de résoudre leurs différends. Pendant ce temps, une personne fait une offre intéressante à Blaine.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence au film Sleepless In Seattle.

Épisode 4 : Voir Seattle et mourir, 2e partie

Titre original
Brainless in Seattle, Part 2 (trad. litt. : « Écervelé à Seattle, deuxième partie »)
Numéro de production
49 (4-04)
Code de production
T27.13604
Première diffusion
Réalisation
Michael Fields
Scénario
Heather V. Regnier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 730 000 téléspectateurs[9] (première diffusion)
Invités
  • Jason Dohring (Chase Graves)
  • Dawnn Lewis (Mama Leone)
  • Bryce Hodgson (Don E)
  • Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
  • Jade Payton (Jordan Gladwell)
  • Jake Manley (Captain Seattle)
  • Keenan Tracey (Tim)
  • Giacomo Baessato (Russ Roche)
  • Jaren Brandt Bartlett (Tucker Fritz)
  • Nathan Barrett (Tanner)
  • Chris Mackie (Bruce Holtz)
Résumé détaillé
Liv et Clive découvrent que le meurtre sur lequel ils enquêtent est l’œuvre d’un tueur en série. Pendant ce temps, Major entre en territoire dangereux.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence au film Sleepless In Seattle.

Épisode 5 : Dans la peau d'un goon

Titre original
Goon Struck (trad. litt. : « Frappé par l'idiotie »)
Numéro de production
50 (4-05)
Code de production
T27.13605
Première diffusion
Réalisation
Joaquin Sedillo
Scénario
Bob Dearden
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 720 000 téléspectateurs[10] (première diffusion)
Invités
  • Daniel Bonjour (Levon Patch)
  • Dawnn Lewis (Mama Leone)
  • Laura Bilgeri (Sloane Mills)
  • Bryce Hodgson (Don E)
  • Adam Greydon Reid (Hobbs)
  • John Emmet Tracy (Enzo Lambert)
  • Nathan Barrett (Tanner)
Résumé détaillé
Alors qu'elle enquête sur le meurtre d’un joueur de hockey bagareur, Liv découvre le plan diabolique de Chase Graves, impliquant Renegade. Pendant ce temps, Major part en mission, accompagné de Don E. Enfin, Peyton doit faire face à de nouveaux conflits opposant les humains aux zombies.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une satire du film Moonstruck.

Épisode 6 : Le Retour de la reine

Titre original
My Really Fair Lady (trad. litt. : « Ma dame vraiment blonde »)
Numéro de production
51 (4-06)
Code de production
T27.13606
Première diffusion
Réalisation
Tessa Blake
Scénario
Graham Norris
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 800 000 téléspectateurs[11] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Avec aucun meurtre à Seattle cette semaine, Liv assouvit sa faim en mangeant le cerveau d’une femme de théâtre prétentieuse. Pendant ce temps, Ravi fait un énorme sacrifice pour Peyton. Enfin, Blaine fait une découverte surprenante.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la comédie musicale My Fair Lady.

Épisode 7 : Liv libertine

Titre original
Don't Hate the Player, Hate the Brain (trad. litt. : « Ne déteste pas le joueur, déteste le cerveau »)
Numéro de production
52 (4-07)
Code de production
T27.13607
Première diffusion
Réalisation
Tuan Quoc Le
Scénario
Sara Saedi
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 810 000 téléspectateurs[12] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Après avoir consommé le cerveau d’un play-boy célibataire, Liv devient provocatrice et tente de séduire Levon. Pendant ce temps, Major se voit confier une mission énorme. Enfin, Clive n’arrive pas à s’habituer à l’arrangement qu’il a fait avec Bozzio.

Épisode 8 : La Chevalerie n'est plus

Titre original
Chivalry Is Dead (trad. litt. : « La chevalerie est morte »)
Numéro de production
53 (4-08)
Code de production
T27.13608
Première diffusion
Réalisation
Jason Bloom
Scénario
Diane Ruggiero-Wright
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 680 000 téléspectateurs[13] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Liv consomme le cerveau d’un chevalier d’un jeu de rôle assassiné pour tenter de résoudre son meurtre. Peyton découvre une vérité sur Liv. Enfin, Major se lance dans une mission.

Épisode 9 : Mc Liv'ide

Titre original
Mac-Liv Moore
Numéro de production
54 (4-09)
Code de production
T27.13609
Première diffusion
Réalisation
LL Hayter
Scénario
Talia Gonzalez et Bisanne Masoud
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 680 000 téléspectateurs[14] (première diffusion)
Invités
  • Izabela Vidovic (Isobel Bloom)
  • James Jordan (Cain)
  • Jessica Harmon (Dale Bozzio)
  • Bryce Hodgson (Don E)
  • Kurt Evans (Floyd Baracus)
  • Jade Payton (Jordan Gladwell)
  • Jake Manley (Fisher Webb)
Résumé détaillé
Un tueur en série de zombies est en liberté et le nouveau Seattle est en confinement. Liv est piégée dans la morgue après avoir mangé le cerveau d’un rappeur, et Clive et Ravi jouent à Donjons et Dragons. Pendant ce temps, Blaine concocte son plan le plus sinistre. Enfin, Major est à la poursuite du tueur.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence au rappeur Macklemore.

Épisode 10 : Action Zombie

Titre original
Yipee Ki Brain, Motherscratcher! (trad. litt. : « Yipee Ki Cerveau, enfoiré ! »)
Numéro de production
55 (4-10)
Code de production
T27.13610
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Chelsea Catalanotto
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 780 000 téléspectateurs[15] (première diffusion)
Invités
  • Izabela Vidovic (Isobel Bloom)
  • Tim Chiou (AJ)
  • Jessica Harmon (Dale Bozzio)
  • Bryce Hodgson (Don E)
  • Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
  • John Emmet Tracy (Enzo Lambert)
  • Gina Stockdale (Frau Bader)
  • Samuel Patrick Chu (Curtis)
Résumé détaillé
Lorsque Liv consomme le cerveau d’un policier qui ne respecte pas les règles, sa nouvelle témérité lui cause des problèmes. Pendant ce temps, Major est sur le point de découvrir le secret de Liv.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à l'expression "Yipee Ki Yay, motherfucker" dans la saga Die Hard.

Épisode 11 : Le Fou des germes

Titre original
Insane In the Germ Brain (trad. litt. : « Folie germée dans le cerveau »)
Numéro de production
56 (4-11)
Code de production
T27.13611
Première diffusion
Réalisation
Jude Weng
Scénario
Dean Lorey
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 720 000 téléspectateurs[16] (première diffusion)
Invités
  • Izabela Vidovic (Isobel Bloom)
  • Tim Chiou (AJ)
  • Jessica Harmon (Dale Bozzio)
  • Bryce Hodgson (Don E)
  • Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
  • Jade Payton (Jordan Gladwell)
  • Adam Greydon Reid (Hobbs)
  • Al Sapienza (Bill Charles)
  • Jill Teed (Emily Charles)
Résumé détaillé
Liv rend service à Clive en acceptant de consommer le cerveau d’un germaphobe en pleine période d’épidémie de grippe. Ravi continue son rôle de père de substitution envers Isobel. Major va au fond des choses, et Chase devient incontrôlable. Enfin, Peyton doit prendre une décision importante.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson Insane In The Brain du groupe Cypress Hill.

Épisode 12 : Constante de planque

Titre original
You've Got to Hide Your Liv Away (trad. litt. : « Tu dois cacher très loin ta Liv »)
Numéro de production
57 (4-12)
Code de production
T27.13612
Première diffusion
Réalisation
Jason Bloom
Scénario
Diane Ruggiero-Wright et John Bellina
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 640 000 téléspectateurs[17] (première diffusion)
Invités
  • Jessica Harmon (Dale Bozzio)
  • Bryce Hodgson (Don E)
  • Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
  • Jade Payton (Jordan Gladwell)
  • Adam Greydon Reid (Hobbs)
  • John Emmet Tracy (Enzo Lambert)
Résumé détaillé
Ravi et Clive travaillent ensemble pour résoudre une affaire. Pendant ce temps, Major empêche Liv de se sacrifier.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson You've Got to Hide Your Love Away du groupe Beatles.

Épisode 13 : Aux hommes de bonne volonté

Titre original
And He Shall Be a Good Man (trad. litt. : « Et il devriendra un homme bien »)
Numéro de production
58 (4-13)
Code de production
T27.13613
Première diffusion
Réalisation
Dan Etheridge
Scénario
Rob Thomas
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 740 000 téléspectateurs[18] (première diffusion)
Invités
  • Daran Norris (Johnny Frost)
  • Daniel Bonjour (Levon Patch)
  • Tongayi Chirisa (Justin)
  • Mather Zickel (FURY Reporter)
  • Jessica Harmon (Dale Bozzio)
  • Bryce Hodgson (Don E)
  • Jade Payton (Jordan Gladwell)
Résumé détaillé
Clive, Ravi, Peyton et Major collaborent ensemble pour aider Liv.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson Levon d'Elton John.

Notes et références

  1. (en) « iZombie Comic-Con 2017 Video & A Message from Robert Knepper », sur The Futon Critic,
  2. (en) Vlada Gelman, « The Walking Dead Alum Joins iZombie », sur TVLine,
  3. (en) Michael Ausiello, « Rachel Bloom to Guest-Star on iZombie », sur TVLine,
  4. r Charles Martin, « iZombie : une date et une bande-annonce rock n'roll pour la saison 4 », sur Premiere.fr,
  5. http://www.vrak.tv/polopoly_fs/1.8594950.1543848854!/menu/standard/file/VRAK_Grille%20HP19.pdf
  6. (en) Rick Porter, « The Voice adjusts up, Superior Donuts adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  7. (en) Rick Porter, « Superior Donuts adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  8. (en) Rick Porter, « The Voice and iZombie adjust up, Good Girls adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  9. (en) Rick Porter, « American Idol, Good Girls, all others hold: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  10. (en) Rick Porter, « American Idol and The Good Doctor adjust up, Good Girls adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  11. (en) Rick Porter, « American Idol and Kevin Can Wait adjust up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  12. (en) Rick Porter, « The Voice and American Idol adjust up, Good Girls adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  13. (en) Rick Porter, « The Resident adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  14. (en) Rick Porter, « The Voice adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  15. (en) Rick Porter, « The Voice, Supergirl, Man with a Plan adjust up, The Resident adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  16. (en) Rick Porter, « Man with a Plan adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  17. (en) Rick Porter, « Supergirl and iZombie adjust down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  18. (en) Rick Porter, « Stanley Cup adjusts up, The Crossing adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  • icône décorative Portail des séries télévisées américaines