Aguaruna

Page d’aide sur l’homonymie

Cet article concerne la langue aguaruna. Pour le peuple aguaruna, voir Aguarunas.

Cet article est une ébauche concernant une langue.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Aguaruna
Pays Pérou
Région Amazonie
Nombre de locuteurs 45 000[1]
Classification par famille
Codes de langue
IETF agr
ISO 639-3 agr
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue vulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français) :

Artículo 1.

Ashi aents aidauk agkan akinui, betek eme anentsa aentsmasa diyam atanmash, tuja aents anentaibau, aents dutikatasa wakej amu yupichu dutimainnum, tuja ni wakejamun takakush tikish bakushminnum, nuniak tikish aidaujaish shiig yatsuta anmamut ati tusa.
modifier Consultez la documentation du modèle

L’aguaruna est une langue jivaro parlée en Amazonie péruvienne dans les régions de Loreto, Amazonas et San Martín par 45 000 Aguarunas, installés le long des rivières Marañón, Nieva, Cahuapanas, Apaga, Santiago, Potro, Cenepa (es), Chinchipe (es) et Alto Mayo, ainsi que le long de leurs affluents[1].

Phonologie

Voyelles

Antérieure Centrale Postérieure
Fermée i [i] ɨ [ɨ] u [u]
Ouverte a [a]

Consonnes

    Bilabiale Alvéolaire Palatale Vélaire Glottale
Occlusives Sourde p [p] t [t] k [k] ʔ [ʔ]
Sonore b [b] d [d]
Fricative s [s] ʃ [ʃ] g [ɣ] h [h]
Affriquées ts [t͡s] tʃ [t͡ʃ]
Nasale m [m] n [n] ŋ [ŋ]  
Semi-voyelles w [w] j [j]

Morphologie

Flexion nominale

L'aguaruna est une langue à flexion nominale. Les cas sont le nominatif, non marqué /-Ø/, le vocatif, avec trois suffixes, non marqué /-Ø/, /-ŋú/ et /-tá/, le génitif /-nau/, l'instrumental /-ĩ/, le comitatif /-haĩ/, l'ablatif /-yã/ et le locatif. Ce dernier existe sous deux formes, un locatif spécifique, qui indique un lieu, une localisation, tel que « dans la maison » et un locatif adhésif qui indique une possession, telle que « dans ma maison »[2].

Notes et références

  1. a et b Corbera Mori, 2000, p. 213.
  2. Corbera Mori, 2000, pp. 214-217.

Voir aussi

Bibliographie

  • (pt) Corbera Mori, Angel Fonologia e Gramática do Aguaruna (Jívaro), These, Universidade de Campinas, 1994.
  • (es) Corbera Mori, Angel Aspectos de la morfología nominal aguaruna (Jíbaro), in van der Voort, Hein et Simon van de Kerke (Éditeurs), Indigenous Languages of Lowland South America, pp. 213–223, Indigenous Languages of Latin America 1, Leyde, CNWS, 2000 (ISBN 978-90-5789-044-4).

Articles connexes

Liens externes

  • (en) Fiche langue[agr]dans la base de données linguistique Ethnologue.
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • BnF (données)
    • LCCN
    • GND
    • Israël
    • Glottocode
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail de l’Amérique précolombienne
  • icône décorative Portail de l’Amazonie
  • icône décorative Portail du Pérou